- cid
- bafkreig26vgjayrnc6timnxb2j3hwjyuumbd5qh5q5k2mzdhl63scdrxoi
- content_type
- image/jpeg
- filename
- crimepunishment00dostiala_page_0035.jpg
- key
- pdf-page-1768922932937-qw0ksjiw4h
- page_number
- 35
- pdf_type
- born_digital
- size
- 188100
- text
- CRIME AND PUNISHMENT 27
expostulating with her, though he went without his dinner.
Nastasya, the cook and only servant, was rather pleased at the
lodger's mood and had entirely given up sweeping and doing his
room, only once a week or so she would stray into his room with
a broom. She waked him up that day.
"Get up, why are you asleep!" she called to him. "It's past
nine, I have brought you some tea; will you have a cup? I should
think you're fairly starving?"
Raskolnikov opened his eyes, started and recognised Nas-
tasya.
"From the landlady, eh?" he asked, slowly and with a sickly
face sitting up on the sofa.
"From the landlady, indeed!"
She set before him her. own cracked teapot full of weak and
stale tea and laid two yellow lumps of sugar by the side of it.
"Here, Nastasya, take it please," he said, fvmibling in his
pocket (for he had slept in his clothes) and taking out a handful
of coppers — "run and buy me a loaf. And get me a little sausage,
the cheapest, at the pork-butcher's."
"The loaf I'll fetch you this very minute, but wouldn't you
rather have some cabbage soup instead of sausage? It's capital
soup, yesterday's. I saved it for you yesterday, but you came
in late. It's fine soup."
When the soup had been brought, and he had begun upon
it, Nastasya sat down beside him on the sofa and began chatting.
She was a country peasant-woman, and a very talkative one.
"Praskovya Pavlovna means to complain to the police about
you," she said.
He scowled.
"To the police? What does she want?'*
"You don't pay her money and you won't turn out of the
room. That's what she wants, to be sure."
"The devil, that's the last straw," he muttered, grinding his
teeth, "no, that would not suit me . . . just now. She is a fool,"
he added aloud. "I'll go and talk to her to-day."
"Fool she is and no mistake, just as I am. But why, if you are
so clever, do you lie here like a sack and have nothing to show
for it? One time you used to go out, you say, to teach children.
But why is it you do nothing now?"
- text_extracted_at
- 2026-01-20T15:28:52.937Z
- text_extracted_by
- pdf-processor
- text_has_content
- true
- text_source
- born_digital
- uploaded
- true