file

crimepunishment00dostiala_page_0373.jpg

01KFE0EZDYCN3FB57R38SXX5FG

Properties

cid
bafkreigrhiwbmvey3fxzwywrads4udo5rhvehmkqupt5vnq6zv4rxdgyqu
content_type
image/jpeg
filename
crimepunishment00dostiala_page_0373.jpg
key
pdf-page-1768923036572-cggaly0sih6
page_number
373
pdf_type
born_digital
size
216995
text
CRIME AND PUNISHMENT 36J Katerina Ivanovna flushed crimson and at once said aloud across the table that the man who sent it was "a drunken ass!" Amalia Ivanovna was foreseeing something amiss, and at the same time deeply wounded by Katerina Ivanovna's haughtiness, and to restore the good-humour of the company and raise herself in their esteem she began, apropos of nothing, telling a story about an acquaintance of hers "Karl from the chemist's," who was driving one night in a cab, and that "the cabman wanted him to kill, and Karl very much begged him not to kill, and wept and clasped hands, and frightened and from fear pierced his heart." Though Katerina Ivanovna smiled, she observed at once that Amalia Ivanovna ought not to tell anecdotes in Rus- sian; the latter was still more offended, and she retorted that hef "vater aus Berlin was a very important man, and always went with his hands in pockets." Katerina Ivanovna could not re- strain herself and laughed so much that Amalia Ivanovna lost patience and could scarcely control herself. "Listen to the owl!" Katerina Ivanovna whispered at once, her good-humour almost restored, "she meant to say he kept his hands in his pockets, but she said he put his hands in people's pockets. (Cough-cough.) And have you noticed, Rodian Ro- manovitch, that all these Petersburg foreigners, the Germans especially, are all stupider than we! Can you fancy any one of us telling how 'Karl from the chemist's pierced his heart from fear' and that the idiot instead of punishing the cabman, 'clasped his hands and wept, and much begged.' Ah, the fool! And you know she fancies it's very touching and does not sus- pect how stupid she is! To my thinking that drunken commis- sariat clerk is a great deal cleverer, anyway one can see that he has addled his brains with drink, but you know, these foreigners are always so well behaved and serious. . . . Look how she sits glaring! She is angry, ha-ha! (Cough-cough-cough.)" Regaining her good-humour, Katerina Ivanovna began at once telling Raskolnikov that when she had obtained her pen- sion, she intended to open a school for the daughters of gentle- men in her native town T . This was the first time she had spoken to him of the project, and she launched out into the most alluring details. It suddenly appeared that Katerina Ivanovna had in her hands the very certificate of honour of which Marmela- dov had spoken to Raskolnikov in the tavern, when he told him
text_extracted_at
2026-01-20T15:30:36.572Z
text_extracted_by
pdf-processor
text_has_content
true
text_source
born_digital
uploaded
true

Relationships