- cid
- bafkreigcm2q7cv6gc7iv7typnvlblz3j4lctflfgeyptovttagel5kz5ye
- content_type
- image/jpeg
- filename
- crimepunishment00dostiala_page_0515.jpg
- key
- pdf-page-1768923089181-ypeghal0i2
- page_number
- 515
- pdf_type
- born_digital
- size
- 210930
- text
- CRIME AND PUNISHMENT 507
fact detail, the simplest and clearest description of all Raskol-
nikov's surroundings as a convict. There was no word of her
own hopes, no conjecture as to the future, no description of her
feelings. Instead of any attempt to interpret his state of mind
and inner life, she gave the simple facts — that is, his own words,
an exact account of his health, what he asked for at their inter-
views, what commission he gave her and so on. All these facts
she gave with extraordinary minuteness. The picture of their
unhappy brother stood out at last with great clearness and
precision. There could be no mistake, because nothing was given
but facts.
But Dounia and her husband could get little comfort out of
the news, especially at first. Sonia wrote that he was constantly
sullen and not ready to talk, that he scarcely seemed interested
in the news she gave him from their letters, that he sometimes
asked after his mother and that when, seeing that he had guessed
the truth, she told him at last of her death, she was surprised
to find that he did not seem greatly affected by it, not externally
at any rate. She told them that, although he seemed so wrapped
up in himself and, as it were, shut himself off from every one —
he took a very direct and simple view of his new life; that he
understood his position, expected nothing better for the time,
had no ill-founded hopes (as is so common in his position) and
scarcely seemed surprised at anything in his surroundings, so
unlike anything he had known before. She wrote that his health
was satisfactory; he did his work without shirking or seeking
to do more; he was almost indifferent about food, but except
on Sundays and holidays the food was so bad that at last he had
been glad to accept some money ftom her, Sonia, to have his
own tea every day. He begged her not to trouble about anything
else, declaring that all this fuss about him only annoyed him.
Sonia wrote further that in prison he shared the same room with
the rest, that she had not seen the inside of their barracks, but
concluded that they were crowded, miserable and unhealthy;
that he slept on a plank bed with a rug under him and was
unwilling to make any other arrangement. But that he lived so
poorly and roughly, not from any plan or design, but simply
from inattention and indifference.
Sonia wrote simply that he had at first shown no interest in
her visits, had almost been vexed with her indeed for coming.
- text_extracted_at
- 2026-01-20T15:31:29.181Z
- text_extracted_by
- pdf-processor
- text_has_content
- true
- text_source
- born_digital
- uploaded
- true