chunk

Chunk 1

01KG6G873HSQ5QV6FGBK1AB4EN

Properties

end_line
8641
extracted_at
2026-01-30T03:48:16.153Z
extracted_by
structure-extraction-lambda
start_line
8589
text
THE ’GEES In relating to my friends various passages of my sea-goings, I have at times had occasion to allude to that singular people the ’Gees, sometimes as casual acquaintances, sometimes as shipmates. Such allusions have been quite natural and easy. For instance, I have said _The two ’Gees_, just as another would say _The two Dutchmen_, or _The two Indians_. In fact, being myself so familiar with ’Gees, it seemed as if all the rest of the world must be. But not so. My auditors have opened their eyes as much as to say, ‘What under the sun is a ’Gee?’ To enlighten them I have repeatedly had to interrupt myself, and not without detriment to my stories. To remedy which inconvenience, a friend hinted the advisability of writing out some account of the ’Gees, and having it published. Such as they are, the following memoranda spring from that happy suggestion. The word _’Gee_ (g hard) is an abbreviation, by seamen, of _Portugee_, the corrupt form of _Portuguese_. As the name is a curtailment, so the race is a residuum. Some three centuries ago certain Portuguese convicts were sent as a colony to Fogo, one of the Cape de Verds, off the north-west coast of Africa, an island previously stocked with an aboriginal race of negroes, ranking pretty high in incivility, but rather low in stature and morals. In course of time, from the amalgamated generation all the likelier sort were drafted off as food for powder, and the ancestors of the since called ’Gees were left as the _caput mortuum_, or melancholy remainder. Of all men seamen have strong prejudices, particularly in the matter of race. They are bigots here. But when a creature of inferior race lives among them, an inferior tar, there seems no bound to their disdain. Now, as ere long will be hinted, the ’Gee, though of an aquatic nature, does not, as regards higher qualifications, make the best of sailors. In short, by seamen the abbreviation ’Gee was hit upon in pure contumely; the degree of which may be partially inferred from this, that with them the primitive word Portugee itself is a reproach; so that ’Gee, being a subtle distillation from that word, stands, in point of relative intensity to it, as attar of roses does to rose-water. At times, when some crusty old sea-dog has his spleen more than usually excited against some luckless blunderer of Fogo, his shipmate, it is marvellous the prolongation of taunt into which he will spin out the one little exclamatory monosyllable Ge-e-e-e-e! The Isle of Fogo, that is ‘Fire Isle,’ was so called from its volcano, which, after throwing up an infinite deal of stones and ashes, finally threw up business altogether, from its broadcast bounteousness having become bankrupt. But thanks to the volcano’s prodigality in its time, the soil of Fogo is such as may be found of a dusty day on a road newly macadamised. Cut off from farms and gardens, the staple food of the inhabitants is fish, at catching which they are expert. But none the less do they relish ship biscuit, which, indeed, by most islanders, barbarous or semi-barbarous, is held a sort of lozenge.
title
Chunk 1

Relationships