file

06_poems_pericles_facsimiles_1905_oxford_page_0454.jpg

01KG6QHPHE7GK1JXYGJJ8TGV76

Properties

cid
bafkreih2n37m6kbzopo4tks3plohnzt7crw6cqwfvbb7v6tgh374gmwsgu
content_type
image/jpeg
filename
06_poems_pericles_facsimiles_1905_oxford_page_0454.jpg
height
2400
key
pdf-page-1769752548781-je7e2ib0o4h
ocr_model
mistral-ocr-latest
page_number
454
size
394999
text
SONNETS OF SHAKESPEARE 43 CXXVII. 9. Therefore my *Misterose eyes* are Rauen blacke: Misprints. (for *Mistress’s brows*). CXXIX. 9. Made *In* pursuit and in possession so: (for *mad in pursuit*). 10-11. Had, hauing, and in quest, to haue extreme A blisse in proofe and proud and very wo: (for *prov’d a*). CXXXII. 2. Knowing thy heart torment me with disdaine: (for *torments*). 9. As those two morning eyes become thy face: (for *mourning*). CXL. 13. That I may not be so, nor thou be lyde: (for *belied*). CXLIV. 2. Which like two spirits do sugiest me still: (for *suggest*). 6. Tempteth my better angel from my sight: (for *side*). CLII. 13. For I haue sworne thee faire: more periurde eye: (for *I*). CLIII. 14. Where Cupid got new fire; my mistres eye: (for *eyes* rhyming with *lies*). The discrepancies in spelling may not exceed ordinary Confusion limits, but they confirm the impression that the compositors in spelling followed an unintelligent transcript. ‘Scythe’ appears as ‘sieth’ (XII. 13 and C. 14), and as ‘syeth’ (CXXIII. 14); ‘Minutes’ appears as ‘mynuits’ (XIV. 5 and LXXVII. 2), as ‘mynuit’ (CXXVI. 8), and as ‘minuites’ (LX. 2); ‘False’ appears as ‘false’ (XX. 4, 5), as ‘faulse’ (LXVIII. 14), and as ‘falce’ (LXXII. 9, XCII. 14, XCIII. 7). More than forty other orthographical peculiarities of like significance, few of which are distinguishable from misprints, are:—‘accumulate’ for ‘accumulate’ (CXVII. 10); ‘a floate’ for ‘afloate’ for ‘a floate’. F 2
text_extracted_at
2026-01-30T06:18:36.964Z
text_extracted_by
ocr-service
text_has_content
true
text_images_count
0
text_source
ocr
uploaded
true
width
1750

Relationships