chapter

CHAPTER LXIV. MYSTERIOUS

01KG8AJMW666G10N6KKDYV2ARG

Properties

description
# CHAPTER LXIV. MYSTERIOUS ## Overview "CHAPTER LXIV. MYSTERIOUS" is a chapter from the novel [Omoo: Adventures in the South Seas](arke:01KG8AJ7VM7B8YZ2568YF8PQ5J). It spans lines 8747 to 8815 of its source text, [omoo.txt](arke:01KG89J1H7Y803CZ7X80F0QFHZ). ## Context This chapter is part of [Omoo: Adventures in the South Seas](arke:01KG8AJ7VM7B8YZ2568YF8PQ5J), a novel by Herman Melville, which is included in the larger [Melville Complete Works](arke:01KG89HMDZKNY753EZE1CJ8HZW) collection. It follows [CHAPTER LXII. TAMAI](arke:01KG8AJMW653738A199PG39GTQ) and precedes [CHAPTER LXV. THE HEGIRA, OR FLIGHT](arke:01KG8AJMW29HSTF991W8C0ZGZQ) within the novel's sequence. The text was extracted from the digital file [omoo.txt](arke:01KG89J1H7Y803CZ7X80F0QFHZ). ## Contents The chapter details the narrator's persistent encounters with a "hideous" old man in the village of Tamai. This man, described as dancing, singing, and making faces, repeatedly tries to lure the narrator and his companion away. Despite attempts to deter him, the old man persists. The narrator eventually follows him to a wretched hut, where the old man attempts to sell a musty pair of sailor trousers from a calabash. The narrator flees, resolving not to disclose the "inglorious adventure," but notes that the old man subsequently ceased to trouble him, instead haunting his companion, the doctor.
description_generated_at
2026-01-30T20:49:11.356Z
description_model
gemini-2.5-flash-lite
description_title
CHAPTER LXIV. MYSTERIOUS
end_line
8815
extracted_at
2026-01-30T20:47:33.380Z
extracted_by
structure-extraction-lambda
start_line
8747
text
CHAPTER LXIV. MYSTERIOUS There was a little old man of a most hideous aspect living in Tamai, who, in a coarse mantle of tappa, went about the village, dancing, and singing, and making faces. He followed us about wherever we went; and, when unobserved by others, plucked at our garments, making frightful signs for us to go along with him somewhere, and see something. It was in vain that we tried to get rid of him. Kicks and cuffs, even, were at last resorted to; but, though he howled like one possessed, he would not go away, but still haunted us. At last, we conjured the natives to rid us of him; but they only laughed; so we were forced to endure the dispensation as well as we could. On the fourth night of our visit, returning home late from paying a few calls through the village, we turned a dark corner of trees, and came full upon our goblin friend: as usual, chattering, and motioning with his hands. The doctor, venting a curse, hurried forward; but, from some impulse or other, I stood my ground, resolved to find out what this unaccountable object wanted of us. Seeing me pause, he crept close up to me, peered into my face, and then retreated, beckoning me to follow; which I did. In a few moments the village was behind us; and with my guide in advance, I found myself in the shadow of the heights overlooking the farther side of the valley. Here my guide paused until I came up with him; when, side by side, and without speaking, we ascended the hill. Presently, we came to a wretched hut, barely distinguishable in the shade cast by the neighbouring trees. Pushing aside a rude sliding door, held together with thongs, the goblin signed me to enter. Within, it looked dark as pitch; so I gave him to understand that he must strike a light, and go in before me. Without replying, he disappeared in the darkness; and, after groping about, I heard two sticks rubbing together, and directly saw a spark. A native taper was then lighted, and I stooped, and entered. It was a mere kennel. Foul old mats, and broken cocoa-nut shells, and calabashes were strewn about the floor of earth; and overhead I caught glimpses of the stars through chinks in the roof. Here and there the thatch had fallen through, and hung down in wisps. I now told him to set about what he was going to do, or produce whatever he had to show without delay. Looking round fearfully, as if dreading a surprise, he commenced turning over and over the rubbish in one corner. At last, he clutched a calabash, stained black, and with the neck broken off; on one side of it was a large hole. Something seemed to be stuffed away in the vessel; and after a deal of poking at the aperture, a musty old pair of sailor trousers was drawn forth; and, holding them up eagerly, he inquired how many pieces of tobacco I would give for them. Without replying, I hurried away; the old man chasing me, and shouting as I ran, until I gained the village. Here I dodged him, and made my way home, resolved never to disclose so inglorious an adventure. To no purpose, the next morning, my comrade besought me to enlighten him; I preserved a mysterious silence. The occurrence served me a good turn, however, so long as we abode in Tamai; for the old clothesman never afterwards troubled me; but forever haunted the doctor, who, in vain, supplicated Heaven to be delivered from him.
title
CHAPTER LXIV. MYSTERIOUS

Relationships