subsection

The Folding-Room

01KG8AKGP36FP0TRYT12PA9TNR

Properties

description
# The Folding-Room ## Overview "The Folding-Room" is a subsection of text extracted from the file [billy_budd.txt](arke:01KG89J1FFTGRE9J93Z3K29NGY). It spans lines 8088 to 8152 of the source file and is part of the larger segment titled [II. THE TARTARUS OF MAIDS](arke:01KG8AJVQF918PGCQ05DDR9BEW). This subsection was automatically extracted on January 30, 2026, and is included in the [Melville Complete Works](arke:01KG89HMDZKNY753EZE1CJ8HZW) collection. ## Context This subsection immediately follows "The Machine" (arke:01KG8AKGP1ADPQXCWK4E716HK8) and is succeeded by "JIMMY ROSE" (arke:01KG8AKGP3A12D78HPJHEG34YM). It continues the narrative set within a paper mill, which is described as a "most wonderful factory" with a "great machine" of "inscrutable intricacy." The setting is characterized as an "out-of-the-way corner" with few inhabitants, where most female operatives, referred to as "girls," come from distant villages. ## Contents The text details a conversation between the narrator and the principal proprietor of the factory, referred to as "the dark-complexioned man." The discussion takes place in the "folding-room," where "blank counters and blank girls" are engaged in work. The narrator expresses awe at the factory's machinery, while the proprietor explains the factory's policy of employing only unmarried women, hence their designation as "girls." The proprietor states, "For our factory here, we will not have married women; they are apt to be off-and-on too much. We want none but steady workers: twelve hours to the day, day after day, through the three hundred and sixty-five days, excepting Sundays, Thanksgiving, and Fast-days." The narrator observes the "pale virginity" of the "maids" with "pained homage." The subsection concludes with the narrator departing the factory, which he refers to as the "Devil’s Dungeon," and reflecting on the contrast between the "Paradise of Bachelors" and the "Tartarus of Maids."
description_generated_at
2026-01-30T20:49:34.504Z
description_model
gemini-2.5-flash-lite
description_title
The Folding-Room
end_line
8152
extracted_at
2026-01-30T20:48:05.323Z
extracted_by
structure-extraction-lambda
start_line
8088
text
In a few moments, feeling revived a little, I went into the folding-room--the first room I had entered, and where the desk for transacting business stood, surrounded by the blank counters and blank girls engaged at them. ‘Cupid here has led me a strange tour,’ said I to the dark-complexioned man before mentioned, whom I had ere this discovered not only to be an old bachelor, but also the principal proprietor. ‘Yours is a most wonderful factory. Your great machine is a miracle of inscrutable intricacy.’ ‘Yes, all our visitors think it so. But we don’t have many. We are in a very out-of-the-way corner here. Few inhabitants, too. Most of our girls come from far-off villages.’ ‘The girls,’ echoed I, glancing round at their silent forms. ‘Why is it, sir, that in most factories, female operatives, of whatever age, are indiscriminately called girls, never women?’ ‘Oh! as to that--why, I suppose, the fact of their being generally unmarried--that’s the reason, I should think. But it never struck me before. For our factory here, we will not have married women; they are apt to be off-and-on too much. We want none but steady workers: twelve hours to the day, day after day, through the three hundred and sixty-five days, excepting Sundays, Thanksgiving, and Fast-days. That’s our rule. And so, having no married women, what females we have are rightly enough called girls.’ ‘Then these are all maids,’ said I, while some pained homage to their pale virginity made me involuntarily bow. ‘All maids.’ Again the strange emotion filled me. ‘Your cheeks look whitish yet, sir,’ said the man, gazing at me narrowly. ‘You must be careful going home. Do they pain you at all now? It’s a bad sign, if they do.’ ‘No doubt, sir,’ answered I, ‘when once I have got out of the Devil’s Dungeon, I shall feel them mending.’ ‘Ah, yes; the winter air in valleys, or gorges, or any sunken place, is far colder and more bitter than elsewhere. You would hardly believe it now, but it is colder here than at the top of Woedolor Mountain.’ ‘I dare say it is, sir. But time presses me; I must depart.’ With that, remuffling myself in dreadnaught and tippet, thrusting my hands into my huge sealskin mittens, I sallied out into the nipping air, and found poor Black, my horse, all cringing and doubled up with the cold. Soon, wrapped in furs and meditations, I ascended from the Devil’s Dungeon. At the Black Notch I paused, and once more bethought me of Temple Bar. Then, shooting through the pass, all alone with inscrutable nature, I exclaimed--Oh! Paradise of Bachelors! and oh! Tartarus of Maids! ------------------------------------------------------------------------
title
The Folding-Room

Relationships