chunk

Chunk 8

01KG8AM3CS869H6BCXN160FKP3

Properties

end_line
6347
extracted_at
2026-01-30T20:48:25.203Z
extracted_by
structure-extraction-lambda
start_line
6291
text
himself within less than a yard of me. I had hardly recovered from my surprise, when he suddenly turned round, and, with a most benignant countenance extended his right hand gracefully towards me. Of course I accepted the courteous challenge, and, as soon as our palms met, he bent towards me, and murmured in musical accents--‘How you do?’ ‘How long you been in this bay?’ ‘You like this bay?’ Had I been pierced simultaneously by three Happar spears, I could not have started more than I did at hearing these simple questions. For a moment I was overwhelmed with astonishment, and then answered something I know not what; but as soon as I regained my self-possession, the thought darted through my mind that from this individual I might obtain that information regarding Toby which I suspected the natives had purposely withheld from me. Accordingly I questioned him concerning the disappearance of my companion, but he denied all knowledge of the matter. I then inquired from whence he had come? He replied, from Nukuheva. When I expressed my surprise, he looked at me for a moment, as if enjoying my perplexity, and then with his strange vivacity, exclaimed,--‘Ah! Me taboo,--me go Nukuheva,--me go Tior,--me go Typee,--me go everywhere,--nobody harm me,--me taboo.’ This explanation would have been altogether unintelligible to me, had it not recalled to my mind something I had previously heard concerning a singular custom among these islanders. Though the country is possessed by various tribes, whose mutual hostilities almost wholly prelude any intercourse between them; yet there are instances where a person having ratified friendly relations with some individual belonging longing to the valley, whose inmates are at war with his own, may, under particular restrictions, venture with impunity into the country of his friend, where, under other circumstances, he would have been treated as an enemy. In this light are personal friendships regarded among them, and the individual so protected is said to be ‘taboo’, and his person, to a certain extent, is held as sacred. Thus the stranger informed me he had access to all the valleys in the island. Curious to know how he had acquired his knowledge of English, I questioned him on the subject. At first, for some reason or other, he evaded the inquiry, but afterwards told me that, when a boy, he had been carried to sea by the captain of a trading vessel, with whom he had stayed three years, living part of the time with him at Sidney in Australia, and that at a subsequent visit to the island, the captain had, at his own request, permitted him to remain among his countrymen. The natural quickness of the savage had been wonderfully improved by his intercourse with the white men, and his partial knowledge of a foreign language gave him a great ascendancy over his less accomplished countrymen. When I asked the now affable Marnoo why it was that he had not previously spoken to me, he eagerly inquired what I had been led to think of him from his conduct in that respect. I replied, that I had supposed him to be some great chief or warrior, who had seen plenty of white men before, and did not think it worth while to notice a poor sailor. At this declaration of the exalted opinion I had formed of him, he appeared vastly gratified, and gave me to understand that he had purposely behaved in that manner, in order to increase my astonishment, as soon as he should see proper to address me.
title
Chunk 8

Relationships