chunk

Chunk 2

01KG8AMK3J2TXMY74RWZJQZGE5

Properties

end_line
11853
extracted_at
2026-01-30T20:48:36.274Z
extracted_by
structure-extraction-lambda
start_line
11812
text
“there are them three chaps, there, been dogging me about for the last half-hour. I say, Pounce, has any one been scouting around _you_ this morning?” “Four on ’em,” says Pounce. “I know’d it; I know’d the muffled dice was rattlin’!” “Leggs!” says the master-at-arms to his other aid, “Leggs, how is it with _you_—any spies?” “Ten on’ em,” says Leggs. “There’s one on ’em now—that fellow stitching a hat.” “Halloo, you, sir!” cried the master-at-arms, “top your boom and sail large, now. If I see you about me again, I’ll have you up to the mast.” “What am I a-doin’ now?” says the hat-stitcher, with a face as long as a rope-walk. “Can’t a feller be workin’ here, without being ’spected of Tom Coxe’s traverse, up one ladder and down t’other?” “Oh, I know the moves, sir; I have been on board a _guardo_. Top your boom, I say, and be off, or I’ll have you hauled up and riveted in a clinch—both fore-tacks over the main-yard, and no bloody knife to cut the seizing. Sheer! or I’ll pitch into you like a shin of beef into a beggar’s wallet.” It is often observable, that, in vessels of all kinds, the men who talk the most sailor lingo are the least sailor-like in reality. You may sometimes hear even marines jerk out more salt phrases than the Captain of the Forecastle himself. On the other hand, when not actively engaged in his vocation, you would take the best specimen of a seaman for a landsman. When you see a fellow yawning about the docks like a homeward-bound Indiaman, a long Commodore’s pennant of black ribbon flying from his mast-head, and fetching up at a grog-shop with a slew of his hull, as if an Admiral were coming alongside a three-decker in his barge; you may put that man down for what man-of-war’s-men call a _damn-my-eyes-tar_, that is, a humbug. And many damn-my-eyes humbugs there are in this man-of-war world of ours.
title
Chunk 2

Relationships