- cid
- bafkreihr4in3pian44xss3qbogrhtuhkkos4vdnmq7a5dwse3mrwkp3yca
- content_type
- image/jpeg
- filename
- 03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0190.jpg
- height
- 1778
- key
- pdf-page-1769806505266-ezteo44e4la
- page_number
- 190
- pdf_type
- born_digital
- size
- 365902
- text
- 1 84 Notes [Act in
65. Farthingale. Hooped petticoat. Cf. T. G. of V. ii. 7. 51 :
" What compass will you wear your farthingale ? " In T. of S.
iv. 3. 56, the spelling is fardingale.
66. If Fortune thy foe were not. Evidently an allusion to a
popular old song beginning " Fortune, my foe, why dost thou
frown on me ? " Nature thy friend — Nature being thy friend.
73. A many. Now obsolete, though we say a few and many a.
Cf. M. of V. iii. 5. 73, Rich. III. iii. 7. 184, etc. Tennyson uses
the expression in The Miller'' s Daughter : "They have not shed a
many tears."
75. Buckler sbury. A street in London (on the right of Cheap-
side, as one goes towards the Bank) which in the poet's time was
chiefly inhabited by druggists, who sold all kinds of simples, or
herbs, green as well as dry.
80. The Counter-gate. The Counter (cf. C. of E. iv. 2. 39,
where there may be a play on the word) was the name of two
prisons in London.
92. The arras. The tapestry hangings of the room. Steevens
remarks : " The spaces left between the walls and the wooden
frames on which arras was hung, were not more commodious to
our ancestors than to the authors of their ancient dramatic pieces.
Borachio in Much Ado and Polonius in Hamlet also avail them-
selves ofthis convenient recess."
loi. To your husband. Cf. T. G. of V. iii. i. 84 : "I have
thee to my tutor," etc.
123. I had rather than a thousand pound. Cf. i. I. 178 above:
" I had rather than forty shillings," etc. Had rather is good old
English of which would rather is merely a " modern improvement."
127. Conveyance. In the general sense of "means of getting
him out of the way" (as in Rich. III. iv. 4. 283), not referring to
the basket, which she sees a moment later.
132. Whiting-time. Bleaching- time. This, as Holt White
notes, was spring, the season when " maidens bleach their summer
smocks " (Z. L. L. v. 2. 916).
- text_extracted_at
- 2026-01-30T20:55:05.266Z
- text_extracted_by
- pdf-processor
- text_has_content
- true
- text_source
- born_digital
- uploaded
- true
- width
- 1084