file

02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0024.jpg

01KG8B0SYCH3FKHR5NV9YVWH7B

Properties

cid
bafkreiatme2k3lpfu5on4gkgyi54gzzeo63patspi2a6yx2geugloan74m
content_type
image/jpeg
filename
02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0024.jpg
height
2400
key
pdf-page-1769806521465-mwf5xdtolps
page_number
24
pdf_type
born_digital
size
530316
text
narrative. 1 8 VENUS AND ADONIS From Greek literature the story spread to Roman. Ovid's Ovid's narrative of the fable in his Metamorphoses (x. f 20- 738) is a mere skeleton, and is awkwardly obscured by the interpolation of the independent story of Hippomenes' foot- race with Atalanta (11. j 60-7 07)- But Ovid caught something of the temper of Theocritus and Bion, and added a few mythological details. It was through the Latin that the tale in the first instance reached the poets of Western Europe. Dante's slight allusion to Venus' infatuation (Purgatorio^ xxviii. 6j^~6) and Chaucer's apostrophe to Venus in The I^ight^s Tale (2227-8)— For thilke loue thou haddest to Adon, Have pi tee on my bitter teres smart, are Ovidian reminiscences. Shakespeare, too, gained his first knowledge of the myth from Ovid. He had opportunities of reading the Ovidian tale in both Latin and English from his school-days. Golding's English verse translation of the 'Metamorphoses^ of which the publication was completed in i')67^ was constantly reprinted during Shakespeare's lifetime, and the dramatist adapted many passages from it in plays of all periods of his career. Ovid's account of Venus' infatuation for Adonis, of her warnings against the ferocity of the boar, of his love of the chase, of his death in the boar-hunt, of the goddess' grief, and of her lover's transformation into a purple flower, are the broad bases of Shakespeare's poem. Apart from verbal coincidences, some of its leading characteristics — the free employment of pictorial imagery, and the frank appeal to the senses — indicate that Ovid, whether in the Latin original or in the English translation, was a primary source of inspira- tion. Shakespeare's indebtedness to Ovid passed indeed beyond the bounds of the Latin poet's brief version of the
text_extracted_at
2026-01-30T20:55:21.465Z
text_extracted_by
pdf-processor
text_has_content
true
text_source
born_digital
uploaded
true
width
1632

Relationships