file

02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0027.jpg

01KG8B0T09GQ89VJZSEXFW20T8

Properties

cid
bafkreihrgvs2dd6bwfwfzhvh4nwmvxkrlp3rkxg5s7ajpisr77lof5etbm
content_type
image/jpeg
filename
02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0027.jpg
height
2400
key
pdf-page-1769806521467-oxqncx5lnwo
page_number
27
pdf_type
born_digital
size
593417
text
I VENUS AND ADONIS ii >ut had Shakespeare gone to Ovid alone, his Fenus mid Adonis would not have taken the shape which is familiar to us. The scholars of the Renaissance rediscovered in the sixteenth century the Greek pastoral poetry of Sicily, and many poets of the Renaissance, while they continued to pay much deference to Ovid, sought inspiration in Theocritus and Bion as well. Not Ovid's Metamorphoses alone, but also Bion's elegy was translated into all the vernacular tongues of Western Europe, and it was sometimes under the Greek influence, and sometimes under the Latin, and more often under the two influences combined, that there came to birth the massive corpus of poetry on the classical legend in Italian, French, Spanish, and English. Through the Renaissance literature of Italy the story in the spread rapidly. At the end of the fifteenth and at the R^"^"^^" ... . poetry of beginning of the sixteenth century it was a frequent theme Italy. in Italy of scholarly Latin verse ', and early in the sixteenth century it found its way into the vernacular Italian poetry. The vogue of the story was greatly extended by an Italian rendering of Bion's elegy (wrongly assigned to Theocritus under the title of Epitafio di Adone di Teocrito)^ which appeared in a collection of l^me Toscane in isiS-^ Avery ' Numerous Latin poems on Venus and Adonis by Italian scholars, including Alciati, Sannazaro, and Minturno, are found in Gruter's Delitiae Italorum Poetarum^ vol. i, pp. 32, c)0, 1311 ; vol. ii, pp. 713, 5)14, i^^z. In Fontani Opera^ 1505, an epigram De Adonide et Venere^ p. 10, gives a vivid de- scription ofnature's grief on Adonis' death ; see also De conversione Adonidts In citrtum^ p. 13^. Slight reference is made to Adonis by Ariosto in his Orlando Furioso. He is mentioned under Ovidian influence as a type of ardent lover. Canto vi. Stanza 57, and as the child of an incestuous union in Canto xxv, Stanza 7,6. ^ This was first published in Paris in i^r^y and reissued in Venice in 15:38 and i')^'j. The author's name is given on the title-page as Amomo ; nothing else seems known of him. Cf. F. Flamini's Studi di istoria litteraria ttaliana e stran'tera^ -^^Jj PP- i^^J^ sq.
text_extracted_at
2026-01-30T20:55:21.467Z
text_extracted_by
pdf-processor
text_has_content
true
text_source
born_digital
uploaded
true
width
1632

Relationships