file

02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0058.jpg

01KG8B0T3XKDTBB2ZM3P6P6VPW

Properties

cid
bafkreihdnrzrvddvm57i5zhzuvqr74zgqf5l5k3shvu26zxreh3hubbcwu
content_type
image/jpeg
filename
02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0058.jpg
height
2400
key
pdf-page-1769806521481-y5861zjrr5
page_number
58
pdf_type
born_digital
size
569958
text
^2 VENUS AND ADONIS authority attaches to any of them. The contractions are for the most part removed, but several are confusedly inserted in new places ; ' When ' ((^41) is replaced by ' VVhe ', ' wound ' (loyi) by < woud ', though the succeeding word> drecht ' is reproduced as <drencht'. The more obvious misprints are removed,and in some places the spelling is improved; e. g. 'yron' (26^) is replaced by < iron ' ; < lyon ' {67^) by <ā–  lion ' ; < ougly ' (1041) by ' ugly '; < desier' (3<^) by <desire'; <donne'(749) by <done'; <sproong'(iid8) by ^sprung'; *smel'(ii7i) by<smell'; < wil ' (i 1 8 8) by < will '. Most words ending in ' -ie ' in the first edition are given the modern termination of <-y ' in the reissue. <Stormie', *lustie', <angrie', <beautie', <heauie', 'prettie', < drie ', &c., reappear in 1 5-94 as < stormy ', < lusty ', < angry ', < beauty ', < heavy ', < pretty ', < dry ', &c. On the other hand in several places the spelling assumes cruder and less familiar shapes in the new edition; e.g. 'tongue' (1069) becomes <tong', < Shepherds' (a-tt) becomes < sheapheards ', < henceforth' (108 1) becomes < hencefoorth ', 'destroy' (7<^o) The emen- bccomes ' dcsttoie '. The only actual changes of words are unimportant, and on the whole are disadvantageous. In line 123, <Loue keepes his reuels where there are but twaine,' the new edition reads l/e for are. In line 203, < O had thy mother borne so hard a minde,' the new edition reads ' so l?ad a minde'. In line 484 ' all the earth releeueth' is replaced by ' all the world relieveth '. More definite injury is done to the sense in line 35-3, where ' tender' is suffered to displace 'tendrer' (i.e. more tender). There was clearly no intention on the part of the compositor or publisher to revise the text systematically. The variations are due to the acci- dental and occasional intervention of the corrector of the press. Nevertheless all the new readings of 1794 were religiously followed in the subsequent reprints. dations of 1594
text_extracted_at
2026-01-30T20:55:21.481Z
text_extracted_by
pdf-processor
text_has_content
true
text_source
born_digital
uploaded
true
width
1632

Relationships