file

03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0212.jpg

01KG8B16C0CQ4J1J47XE08C20J

Properties

cid
bafkreidd4m4jfwobjgtj3elpci3h6q5paglg6a6rujtmmvqguew2typ6le
content_type
image/jpeg
filename
03_merry_wives_of_windsor_1905_page_0212.jpg
height
1778
key
pdf-page-1769806534355-cux30krb6vu
page_number
212
pdf_type
born_digital
size
338268
text
2o6 Notes [Act V rectitude " (Henley and White) ; " ignorance itself can sound the depths of my shallowness in this" (Clarke and Schmidt). Staun- ton quotes Shirley, Love in a Maze, iv. 2 : "What, art melancholy? What hath hung plummets on thy nimble soul?" The only other instances of the wox^ plununet in S. are Temp, iii. 3. loi and v. i. 56, which favour Clarke's explanation, though Tyrwhitt's is on the whole preferable. 174. Affiiction. After this speech, Theobald inserts the follow- ing from the quarto : — " Mrs. Ford, Nay, husband let that go to make amends ; Forgive that sum, and so we '11 all be friends. Ford. Well, here 's my hand ; all 's forgiven at last." 176. A posset. See on i. 4. 7 and iii. 5. 29 above. Clarke re- marks :" There is something especially cordial in the introduction of this proposal from the good-natured yeoman. Master Page ; it serves to keep the jest upon Falstaff within the range of comedy- banter, and to show that he is included in the general reconcilia- tion which closes the play." 179-181. Daniel plausibly suggests that this may be corrupt verse, and should read : — " Doctors doubt that ; if Anne Page be my daughter, She is by this time Doctor Caius' wife." 192. Swinged. Whipped. Cf. ^./<?>^«, ii. i. 288, etc. 194. Postmaster's boy. Steevens inserts here from the quarto : — " Evans. Jeshu ! Master Slender, cannot you see but marry boys ? Page, O, I am vex'd at heart ! What shall I do ? " 227. Amaze. Bewilder, confuse. Cf. K. John, iv. 3. 140 : " I am amaz'd, methinks, and lose my way," etc. 234. Unduteous title. Title of unduteousness. For title " wile," "will," etc., have been substituted; but title simply repeats the name of the preceding line. 235. Evitate. Avoid ; used by S. only here.
text_extracted_at
2026-01-30T20:55:34.355Z
text_extracted_by
pdf-processor
text_has_content
true
text_source
born_digital
uploaded
true
width
1084

Relationships