- cid
- bafkreih2o4dnfnxlx2sdtwojpt3cbxq2pwyrhrf26t3fdrh63hmfr556na
- content_type
- image/jpeg
- filename
- 02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0167.jpg
- height
- 2400
- key
- pdf-page-1769806643975-ugo3s32ilo
- page_number
- 167
- pdf_type
- born_digital
- size
- 537562
- text
- LUCRECE
31
Their
survival
in
only
one extant copy,
their
absence
from
all
the
others,
proves
that
the
copy
which
retains
them
was theearliest
extant
impression to
leave the
printing-office.
The
five
unique
readings in
the
Bodleian
copy
I,
with
the
cor-
rections which
appear
in
all
other impressions of the
first
edition,
are
:—
<
morning'
(I.
24)
for
<
mornings
'
[i.e.
morning's];
'
Appologie'
(1.
31)
for
«
apologies';
<
Colatium
' (I.
yo)
for
'
Colatia
'
;
<■
himselfe betakes
'
(1.
1
2
j) for
<
themselves betake
'
;
<
wakes
'
(1.
126)
for
<
wake.'
Only
the
first
of
these
readings
is
a
quite
obvious
misprint.
The
substitution
of
<
apologies
'
for
<
Appologie
'
improves
the
spelling,
but the verb ^needeth',
which
the
noun
governs,
is
suffered
to
remain
in the
singular
after
its
subject
is
put
into
the plural
—
a
syntactical construction
which
is
defensible but
not
usual. The
alteration
<
Colatia
'
is
right.
No
such
town
as
Colatiaw
is
known,
but
in spite
of
its
removal from
line
^
o,
the erroneous
form
'
Cohtium
'
is
still
suffered
to deface
in
all
copies
line 4
—
the
only
other place
where
the
town
is
mentioned. The
change
in line
125-
seems intended
to get
rid
of the
awkward
construction of the singular verb
with
a
plural subject in
<
winds
that wakej-' in
the next
line,
126.
In
line i2y the
first
reading
«
And
euerie one
to
rest
himself
betakej-
' is
grammatically
better
than
the
second,
<■
And
euerie
one
to rest
themselues
betake
';
but
in
order
to
rime
'
wake
'
(of the next
line) satisfactorily,
it
was
needful
to
put
the verbat
the
end
of the
preceding
line
in the
plural and
to
give
it
a
plural instead of
a
singular
subject.
In the
following
instance the
reading
in the
Bodleian copy
Reading
which
is
here
reproduced
appears
in
only one other
copy
in
p^^"'^^^
^"^
,
j//-^ii
^^^°
extantthe
second (Caldecott) copy m
the
same
library.
copi
two extantes.
*Euen
so the patterne of
this
worne out age'
(1. 1370.)
- text_extracted_at
- 2026-01-30T20:57:23.975Z
- text_extracted_by
- pdf-processor
- text_has_content
- true
- text_source
- born_digital
- uploaded
- true
- width
- 1632