file

02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0159.jpg

01KG8B56M29EG2K5PYMS5J9674

Properties

cid
bafkreiepilbkevh3tg3e2d22ob7ey6a3tb5nefchztktey2duyr6dqtyzq
content_type
image/jpeg
filename
02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0159.jpg
height
2400
key
pdf-page-1769806643971-gdntal7stnd
page_number
159
pdf_type
born_digital
size
574263
text
criticism. LUCRECE 23 a pedestrian piece of verse in the seven-line stanza, followed Spenser's poem in 15-91, and next year there appeared Daniel's Complaint of 'Rosamond. The uses to which Shakespeare put Daniel's preceding experiment have already been noticed. Shakespeare employed the stanza again in the narrative poem, A Lover'^s Complaint^ which was first published in 16 o<) with the Sonnets. That piece was probably written very shortly after Lncrece. Though the popularity of Lncrece did not equal that of Venus and Jdonis^ and the ^•olume passed through fewer editions during and after Shakespeare's lifetime, its success on its appearance was well pronounced, and it greatly added to Shake- speare's reputation among contemporary critics. Some readers, Early like Francis Meres in his Palladis Tamia (if 98), the anonymous author of the Pilgrimage to Parnassus^ and Richard Barnfield in Poems in Divers Humour s.^ 1/98', failed to detect any distinction between Lucrece and its predecessor Venus and Adonis. But a ^Q\v observers like Gabriel Harvey were more discriminating, and pointed out that while the earlier poem delighted < the younger sort ', Lucrece pleased « the wiser sort'/ Harvey was indeed inclined to exaggerate the serious aspect of the poem and to rank it with Hamlet. Drummond of Hawthornden noted that he read the poem in i<Jo5, and a copy figures in ' And Shakespeare thou, whose hony-flowing vaine (Pleasing the World) thy Praises doth obtaine. Whose Venus and whose Lucrece (sweete and chaste) Thy name in fame's immortall Booke have plac't. ^ Harvey's words ran .—<■ The younger sort take much delight in Shakespeare's Venus and Adonis. But his Lucrece and tragedy o^ Hamlet^ Princeof Denmarke, have it in them to please the wiser sort' Harvey wro'te these words about i ^04. in a copy of Speght's Chaucer of i ^98. They were transcribed by George Steevens (cf. Variorum ed., i8ii, vol. ii, p. 3^9). But the volumecontaining Harvey's original draft belonged to Bishop Percy, and was burnt in the hre at Northumberland House, London, which destroyed the bishop's library
text_extracted_at
2026-01-30T20:57:23.971Z
text_extracted_by
pdf-processor
text_has_content
true
text_source
born_digital
uploaded
true
width
1632

Relationships