- cid
- bafkreien3dbkeq2uioyndfkoozfdlhqnbdlabd55kmg27b5vvytzzt3ody
- content_type
- image/jpeg
- filename
- 02_venus_and_adonis_1905_facsimile_page_0160.jpg
- height
- 2400
- key
- pdf-page-1769806643972-w8u1dkddye
- page_number
- 160
- pdf_type
- born_digital
- size
- 592085
- text
- 24
LUCRECE
Plagiarisms,
Hey wood's
liape
of
Lucre-re,
the table <■of his English books Anno i6ii \ Minor indications
that the work was familiar to students abound. Fragments
of two lines {10S6-7) are quoted in the disjointed con-
temporary scribble which defaces the outside leaf of an early
manuscript copy of some of Bacon's tracts in the Duke of
Northumberland's library at Alnwick 5 the words were prob-
ably written down very early in the seventeenth century.'
To poets and dramatists of the early seventeenth
century the work especially appealed. It at once received
the flattery of imitation or actual plagiarism. As early
as i^'pf Richard Barnfield, an inveterate imitator of
Shakespeare, transferred many phrases to his Cassandra. In
1600 Samuel Nicholson incorporated lines without ac-
knowledgement inhis poem of Acolastus — procedure which
was followed with q\qi\ greater boldness by Robert Baron
in his Fortune?! Tennis 'Ball just fifty years later. Remini-
scences of the great apostrophe to Opportunity are met
with in Marston's play oi The Malcontent^ 1^04, and in Ford's
Lady'^s Trial ^ i<^3 8. Shakespeare's friend, Thomas Hey wood,
produced a five-act tragedy called The 'B^pe ofLucrece in i(5o8,
the year following the appearance of the fourth edition of
Shakespeare's poem. But Hey wood's play is a chronicle
drama covering much wider ground than Sextus Tarquinius'
outrage. Lucrece's tragic experience is merely one of many
legendary disasters which occupy Heywood's pen, and the
*
Shakespeare's
name
is
repeated
many
times, in
various forms, on
this
outside
leaf,
together with
the
titles of
two
of
his
plays,
Rychard
the
Second
and
Rychard
the
Third. The
crude excerpt
from
Lucrece runs
:
—
'
reuealing day
through
euery
Crany
peepes
and
see.'
The
careless scribble
has
little
significance,
and
was
possibly the
work
of
a scribe testing a
new
pen. No
attention
need be paid
to
the
arguments which would
treat the
manuscript
rigmarole
as
evidence
of
Bacon's
responsibility
for
Shakespeare's
works. The
MS.
has been twice reprinted
lately,
by Mr. T.
Le
Marchant Douse,
who
takes
a
sensible
view
of
the
problem
offered
by
the scribble,
and by
Mr.
ThomasBurgoyne, who
is
inclined
to
take the
incoherences
seriously.
- text_extracted_at
- 2026-01-30T20:57:23.972Z
- text_extracted_by
- pdf-processor
- text_has_content
- true
- text_source
- born_digital
- uploaded
- true
- width
- 1632